CCOHS: Canadian Centre for Occupational Health and Safety
Canadian Flag

Canadian Centre for Occupational
Health and Safety

  Centre canadien d'hygiène et de
sécurité au travail
Government of Canada Wordmark
English Contáctenos Ayuda   Sitio Canadá
Canada's national Occupational Health & Safety Resource
Portada Français Acerca de Nosotros Productos & Servicios Respuestas OSH

Glosario de Términos MSDS : H - M
Hazard, Hazardous - riesgo, peligroso
Hazardous Combustion Products - Productos de combustión peligrosa
Hazardous Decomposition Products - Productos de descomposición peligrosa
Hazardous Ingredient - Ingrediente peligroso
Hazardous Polymerization-Polimeraización peligrosa
HAZCOM
Hepatotoxin - Hepatotoxina
Highly Toxic - altamente tóxico
HR -HR
IARC
IATA
IDLH
ILO
Impervious - Impermeable
Incompatible Materials - Materiales incompatibles
Inert Ingredient - Ingrediente inerte
Ingestion - Ingestión
Inhalation - Inhalación
Irritancy, Irritation - Irritación
ISO
KG
Kow
LC50
LD50
LCLO
LDLO
LEL
LFL
Local Exhaust Ventilation - Ventilación Local Exhaustiva
Lower Explosion Limit - Límite de Explosión Menor
Lower Explosive Limit - Límite Explosivo menor.
Lower Flammable Limit - Límite Inflamable más Bajo
Material Causing Immediate And Serious Toxic Effects - Material que provoca Efectos Inmediatos y Tóxicos Serios
Material Causing Other Toxic Effects - Material que provoca Otros Efectos Tóxicos
Means Of Extinction - Medios de Extinción
Mechanical Ventilation - Ventilación Mecánica
Melting Point - Punto de Fusión
MESA
mg/m3
MIN
Miscible (Mezclaveble)
Mist - Rocíos
ML
mm Hg
Molecular Formula - Fórmula Molecular
Molecular Weight - Peso Molecular
MSDS
MSHA
Mutagen, Mutagenic, Mutagenicity - Mutageno, Mutagénico, Mutagenicidad
Respuestas OSH
Disclaimer
Respuestas OSH
Químicos & Materiales
 Glosario de Términos MSDS
  Glosario de Términos MSDS : H - M

Advertencia Esta página web ha sido archivada en la Red.

Contenido archivado

Información designada como archivada en la Red con fines de consulta, investigación y mantenimiento de registros. La información no ha sido alterada ni actualizada desde la fecha en la que se archivó. Las páginas web archivadas en la Red no están sujetas a las normas que se aplican a los sitios web del Gobierno de Canadá. Conforme a la Política de Comunicación del Gobierno de Canadá, puede solicitarse esta información en otros formatos. Póngase en contacto con nosotros para ello.


Hazard, Hazardous - riesgo, peligroso

El riesgo es un potencial para efectos nocivos. Peligroso significa potencialmente nocivo. Los riesgos de un material se evalúan examinando las propiedades del material, tales como toxicidad, flamabilidad y reactividad química, al igual que la forma en que se utiliza el material. La forma en que se utiliza el material puede variar grandemente de un lugar de trabajo a otro y, por lo tanto, el riesgo también.
 
En Canadá y los Estados Unidos, el término peligroso se usa por parte de muchas agencias regulatorias diferentes. Las definiciones pueden variar. Por ejemplo, OSHA define un "riesgo químico" como un químico que es un riesgo físico o un riesgo para la salud de acuerdo con los criterios de comunicación de riesgo OSHA (Hazcom).
Hazardous Combustion Products - Productos de combustión peligrosa

Los productos de combustión peligrosa son químicos que se puedan formar cuando se quema un material. Estos químicos pueden ser tóxicos, inflamables o tener otros riesgos. El químico se libera y sus cantidades varían dependiendo de las condiciones como la temperatura y la cantidad de aire (o más, específicamente, oxígeno) disponible. Los químicos de combustión pueden ser muy diferentes de los que se forman por calentamiento del mismo material durante el proceso (productos de descomposición térmica). Es importante saber cuáles químicos se forman por combustión peligrosa para poder planificar la respuesta a un fuego que involucre a este material.
Hazardous Decomposition Products - Productos de descomposición peligrosa

Los productos de descomposición peligrosa se forman cuando un material se descompone (se divide) debido a que es inestable o reacciona con materiales comunes tales como agua u oxígeno (en el aire). Esta información debe considerarse cuando se planifica el almacenamiento y los procedimientos de manipulación
Hazardous Ingredient - Ingrediente peligroso

Bajo el Acta de Productos Peligrosos de Canadá, un químico debe anotarse en la Sección de Ingredientes Peligrosos de la Hoja de Datos de Seguridad de Materiales (MSDS) sí:

  • cumple con los criterios de producto controlado;
  • está en la Lista de Exhibición de Ingredientes;
  • no existe información toxicológica disponible; o
  • el proveedor tiene razón para creer que puede ser peligroso.
Ciertos químicos pueden estar exentos de exhibición en la MSDS si cumplen con criterios específicos establecidos en el acta de revisión de la información de materiales peligrosos. Estas actas son parte del sistema de información de materiales peligrosos en el lugar de trabajo (WHMIS).
Hazardous Polymerization-Polimeraización peligrosa

Ver polimerizar, polimerización.
HAZCOM

HAZCOM son las siglas en inglés de Hazard Communication Standard (U.S.) (29CFR1910.1200). (Estándar de Comunicación de Riesgos)
Hepatotoxin - Hepatotoxina

Las hepatotoxinas son agentes que pueden provocar efectos tóxicos en el hígado.
Highly Toxic - altamente tóxico

Bajo el estándar HAZCOM o OSHA de los estados Unidos, existen criterios específicos para materiales que deben identificarse como tóxicos. El término correspondiente bajo el VHMIS es "muy tóxico" (los criterios no son los mismos).
HR -HR

HR son las siglas de hora.
IARC

IARC son las siglas en inglés de International Agency for Research on Cancer (Agencia Internacional para Investigación sobre el Cáncer). IARC evalúa información sobre carcinogenicidad de químicos, grupos de químicos y químicos asociados con ciertos procesos industriales. IARC ha publicado listas de químicos que generalmente son reconocidos como carcinógenos humanos, probables carcinógenos humanos o carcinógenos en pruebas con animales.
IATA

IATA son las siglas de International Air Transport Association (Asociación Internacional de Transporte Aéreo).
IDLH

IDLH son las siglas de Inmediatamente Peligroso para la Vida o la Salud. Para los propósitos de selección de respirador, el Instituto Nacional de Seguridad y Salud Ocupacional (NIOSH) define la concentración IDLH como concentración aérea que presenta una amenaza de exposición para contaminantes aéreos cuando la exposición tiene probabilidades de provocar muerte o efectos adversos relacionados con la salud inmediatos o retrasados o cuando previene el escape de este tipo de ambiente. El propósito de establecer una concentración de exposición IDLH es asegurar que el trabajador pueda escapar de un ambiente contaminado determinado en el caso de fallo del equipo de protección respiratoria. En caso de fallo del equipo de protección respiratoria, se deben hacer todos los esfuerzos posibles para salir inmediatamente.
ILO

ILO son las siglas de the International Labour Office - Organización Internación del Trabajo (OIT).
Impervious - Impermeable

Impermeable es un término que se utiliza para describir guantes de protección y otra ropa protectora. Si un material es impermeable para un químico, entonces ese químico no puede penetrar fácilmente a través del material o dañar el material. Diferentes materiales son impermeables (resistentes) a diferentes químicos. No hay un material único que sea impermeable para todos los químicos. Si la Hoja de Datos de Materiales de seguridad recomienda utilizar guantes impermeables, usted debe saber el tipo de material del cual están hechos los guantes. Por ejemplo, guantes de neopreno son impermeables para el alcohol de butilo pero no para el alcohol de etilo.
Incompatible Materials - Materiales incompatibles

Los materiales incompatibles pueden reaccionar con el producto o con los componentes del producto y pueden:

  • destruir la estructura o función de un producto;
  • provocar fuego, explosión o reacción violenta; o
  • provocar la liberación de químicos peligrosos.
Inert Ingredient - Ingrediente inerte

Un ingrediente inerte es cualquier otro ingrediente activo de un producto. Puede ser solvente, colorante, de relleno o agente dispersor. En algunos casos, los ingredientes inertes también pueden ser peligrosos.
Ingestion - Ingestión

Ingestión quiere decir llevar un material al cuerpo por la boca (ingestión).
Inhalation - Inhalación

Inhalación quiere decir llevar un material al cuerpo por respiración.
Irritancy, Irritation - Irritación

La irritación es la habilidad de un material para irritar la piel, ojos, nariz, garganta u otra parte del cuerpo con la que entre en contacto. Signos y síntomas de irritación incluyen lagrimeo en los ojos y enrojecimiento, inflamación, picazón y dolor de la parte afectada del cuerpo.

Irritabilidad se describe a menudo como leve, moderada o severa dependiendo del grado de irritación provocado por una cantidad específica del material. La irritabilidad puede también ser descrita por un número en la escala de 0 a 4, en donde 0 indica que no hay irritación y 4 significa irritación severa. La irritabilidad se determina usualmente en experimentos animales.

Las regulaciones Canadienses de Productos controlados [parte del sistema de Información de Materiales peligrosos en el lugar de trabajo(VHMIS)] y el estándar HAZCOM OSHA de los estados Unidos describen criterios técnicos para identificar materiales que son irritantes para la piel o el ojo para efectos de cada regulación.
ISO

ISO son las siglas de International Organization for Standardization (Organización Internacional de Estandarización).
KG

KG significa kilogramo.
Kow

Kow significa coeficiente de partición octanol/agua.
LC50

LC significa concentración letal. LC50 es la concentración de un material en el aire que provoca la muerte del 50% (una mitad) de un grupo de animales de prueba. El material es inhalado en un periodo de tiempo definido, usualmente de 1 a 4 horas. EL LC50 ayuda a determinar el envenenamiento potencial de corto plazo de un material.
LD50

LD significa dosis letal. LD50 es la cantidad de un material, dado de una sola vez, que provoca la muerte de 50% (una mitad) de un grupo de animales de prueba. El LD50 puede ser determinado por cualquier ruta de entrada, pero las más comunes son, dermal (aplicada a la piel) y oral (dada por la boca). El LD% es una medida de potencial envenenamiento de corto lazo de un material (ver también LC50).
LCLO

LCLO significa la más baja concentración letal aérea probada (ver también LC50 y LD50).
LDLO

LDLO significa la dosis letal más baja probada (ver también LC50 y LD50).
LEL

Ver Límites Explosivos.
LFL

Ver Límites Explosivos.
Local Exhaust Ventilation - Ventilación Local Exhaustiva

Ventilación de local exhaustiva es la remoción de aire contaminado directamente en su fuente. Este tipo de ventilación puede ayudar a reducir la exposición del trabajador a materiales aéreos más efectivamente que la ventilación general. Esto es porque no permite que el material entre en el ambiente de trabajo. Usualmente es recomendado para materiales aéreos peligrosos (ver también Ventilación Mecánica y Ventilación).
Lower Explosion Limit - Límite de Explosión Menor

Ver Límites Explosivos.
Lower Explosive Limit - Límite Explosivo menor.

Ver Límites Explosivos.
Lower Flammable Limit - Límite Inflamable más Bajo

Ver Límites Explosivos.
Material Causing Immediate And Serious Toxic Effects - Material que provoca Efectos Inmediatos y Tóxicos Serios

Las regulaciones Canadienses de productos controlados describen los criterios técnicos para identificar materiales que puedan provocar efectos inmediatos y tóxicos serios. Estos criterios usan la información tal como LD50 o LC50 para un material. Basándose en la información específica, un material puede ser identificado como tóxico o muy tóxico en la clase D ñMaterial venenosos e Infeccioso.

Las Regulaciones Canadienses de productos Controlados son parte del sistema de Información de materiales peligrosos en el lugar de trabajo (VHMIS).
Material Causing Other Toxic Effects - Material que provoca Otros Efectos Tóxicos

Las regulaciones canadienses de productos controlados describen criterios técnicos para identificar materiales que provocan efectos tóxicos tales como sensibilización respiratoria o de piel, mutagenicidad y carcinogenicidad. Basados en información específica, un material puede ser identificado como tóxico o muy tóxico en la Clase D ñMateriales venenoso e infeccioso.

Las Regulaciones Canadienses de Productos Controlados son parte del sistema de Información de materiales peligrosos del lugar de trabajo (VHMIS).
Means Of Extinction - Medios de Extinción

Ver medios de extinción.
Mechanical Ventilation - Ventilación Mecánica

La ventilación mecánica es en movimientos de aire por medios mecánicos (por ejemplo un abanico de pared). Existen dos clases de ventilación mecánica: ventilación general y ventilación de local exhaustiva (ver también ventilación).
Melting Point - Punto de Fusión

El punto de fusión es la temperatura a la cual un sólido se vuelve líquido. El punto de congelación es la temperatura a la cual un material líquido se convierte en sólido. Usualmente un valor u otro valor se dan en la Hoja de Datos de Seguridad de Materiales.

Es importante conocer el punto de fusión o de congelación para efectos de almacenamiento y manipulación. Por ejemplo, un material fundido o congelado puede hacer explotar un recipiente. Igualmente, un cambio del estado físico puede alterar los peligros del material.
MESA

MESA son las siglas de Mining Enforcement and Safety Administration (Administración de seguridad y Aplicación en Minería). MESA era la agencia del gobierno de los Estados Unidos responsable de aplicar las regulaciones de seguridad y política y los estándares para los mineros americanos. Fue reemplazado por MSHA en 1978.
mg/m3

La abrerviación mg/m3 significa miligramos (mg) de un material por metro cúbico (m3) de aire. Es una unidad de medición métrica para concentración (peso/volumen). Las concentraciones de cualquier químico aéreo pueden ser medidas en mg/m3, ya sea sólido, líquido, gas o vapor.
MIN

MIN significa minuto o mínimo.
Miscible (Mezclaveble)

Miscible significa apto para ser mezclado. Se dice que dos líquidos son miscibles si están parcial o completamente solubles entre sí. Comúnmente el término miscibles significa que dos líquidos son completamente solubles entre sí (ver también solubilidad).
Mist - Rocíos

Un rocío es una colección de gotas de liquido suspendidas en el aire. Un rocío puede formarse cuando se aspersa o se salpica un líquido. También puede formarse cuando se condensa el vapor en gotas líquidas en el aire (ver también aerosol).
ML

ML significa mililitros (mL).
mm Hg

La abreviación mm Hg significa milímetros (mm) de mercurio (Hg). Es una unidad común de medición para la presión ejercida por los gases como aire. La presión atmosférica normal es de 760 mm Hg.
Molecular Formula - Fórmula Molecular

Ver Fórmula química.
Molecular Weight - Peso Molecular

El peso molecular de un químico es un número que indica que tan pesada es una molécula (o unidad) de un químico comparada con el elemento más liviano, hidrógeno, que tienen un peso de 1. El peso molecular tienen varios usos técnicos, como calcular conversiones de partes por millón (ppm) a miligramos por metro cúbico (mg/m3) en el aire.
MSDS

MSDS son las siglas de Material Safety Data Sheet (Hoja de Datos de Materiales de seguridad). El MSDS es un documento que contiene información sobre los efectos potenciales en la salud de la exposición y cómo trabajar seguramente con el material tal como es escrito. Es un punto de partida esencial para un programa de seguridad y salud. Contienen evaluaciones de riesgo en uso, procedimiento de almacenamiento, manipulación y emergencia, todos relacionados con el material.

En Canadá, todos los productos o materiales cubiertos por las regulaciones de productos controlados requieren un MSDS antes de que el producto o el material sea utilizado en el lugar de trabajo. Las regulaciones de productos controlados son parte del sistema de información de materiales peligrosos del lugar de trabajo (VHMIS).
MSHA

MSHA son las siglas de Mine Safety and Health Administration (Administración de Salud y Seguridad en Minas). MSHA es la agencia de gobierno de los estados Unidos responsable de aplicar las regulaciones y estándares de seguridad y salud para los mineros americanos. Reemplazo el MESA en 1978.
Mutagen, Mutagenic, Mutagenicity - Mutageno, Mutagénico, Mutagenicidad

Un mutageno es una sustancia que provoca cambios en el ADN de las células (mutaciones). Mutagénico significa capaz de provocar mutaciones. Mutagenicidad es la habilidad de una sustancia de provocar mutaciones.

EL ADN determina las características que los niños heredan de sus padres. El ADN también determina como se dividen o reproducen las células en el cuerpo.

Un número de pruebas de mutagenicidad se utilizó para analizar químicos para posibles efectos de carcinogenicidad o reproductivos. Esto es porque existe cierta evidencia de que las mutaciones pueden aumentar el riesgo de cáncer y problemas reproductivos tales como infertilidad o defectos de nacimiento. Sin embargo, las pruebas de mutagenicidad no resultaron predictores muy confiables de estos efectos. Una razón o para esto es que el cuerpo humano puede reparar mutaciones mientras que la mayoría de las pruebas de mutagenicidad no.

La mutagenicidad está incluida en la Hoja de datos de materiales de seguridad porque es un indicador temprano de un riesgo potencial, y a veces hay muy poca evidencia disponible sobre los posibles efectos reproductivos o carcinógenos. Las regulaciones canadienses de productos Controlados describen los criterios técnicos para identificar materiales que son mutagénicos. Las regulaciones canadienses de productos Controlados son parte del Sistema de Información de materiales peligrosos en el lugar de trabajo (VHMIS): El estándar HAZCON o OSHA de los Estados Unidos incluye efectos mutagénicos como efectos de órganos meta reproductivos.
Ultima actualización del documento: 1997-10-30

Copyright ©1997-2006 Centro Canadiense de Salud y Seguridad Ocupacional



 Servicios al Cliente 
 Servicios de Consulta 
 Webmaster 
Avisos Importances y Descargos
(c)CCSSO, 2009
Responder sus preguntas sobre nuestros productos y servicios Responder sus preguntas sobre seguridad y salud en el trabajo Aceptar preguntas y comentarios sobre este sitio web